... мудры как змии и кротки как голуби ...
Трудно ли это?
Наверно не труднее, чем мы можем вынести. Детскость веры - это искренность. С возрастом и наслоениями чужих мнений и традиций сложно найти самого себя - ребёнка, верящего в сказку, да, наверное, и не нужно это.
У вас есть уверенность, что Бог ЕСТЬ? Это - начало.
Теперь поймите, что Бог есть ЛЮБОВЬ. Это - Истина для Бога - Слово Рождённое Им. Поймите это сначала разумом. Только Любовь имеет право на бытие в вечности, поскольку её нельзя превзойти.
Совершенствование в Любви - совершенствование во Христе - Слове Божием.
К младенцу Христу первыми пришли волхвы и пастухи, мудрые и простые ...
В попытке жить "отражая" Любовь Бога - Христа Иисуса, очищая свою душу - зеркало и состоит жизнь, как дело, к которому призван верующий.
А Бог даст Вам почувствовать Свою Любовь.
Вот это будет РОЖДЕНИЕ в жизнь ... а пока Христос в душе нашей не Родится - мы мертвы.
Нам Бог в Христе свидание назначил.
Христос - наш Путь, стремление и воля.
Пока в душе Христос от Духа не Родится
бессмысленны попытки "постиженья".
Но если есть в тебе свеча, зажжённая Христом,
понятен мир и Путь прекрасно виден.
Христос во мне - подобье Божие,
а жизнь - дорога в Царствие свободы.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm